斑比效应
斑比效应(英语:Bambi effect)指的是受到此效应影响的人,将会极力反对人类杀害一般被公认为“可爱”的动物(特别是狗或兔<ref>Knight, John. Waiting for wolves in Japan: an anthropological study of people-wildlife relations. Oxford UP. 2003: 155. ISBN 9780199255184.</ref>以及其他的宠物<ref>Nash, Susan Smith. Leadership and the E-Learning Organization. Texture. 2006: 222. ISBN 9780971206168.</ref>),但同时却不会反对杀害那些“不可爱”的动物。例如蜥蜴以及蛇。这通常被视为一种不正常、不符合道义的心理现象。
根据一本有关拟人论的书籍<ref>Petersen, Hanne; Birger Poppel. Dependency, autonomy, sustainability in the Arctic. Ashgate. 1999: 286. ISBN 9781840147018. </ref>,斑比效应主要的影响来源是华特迪士尼于1942年制作的动画电影《小鹿斑比》其中的一段剧情:主角斑比(Bambi)的母亲被猎人杀害的片段。<ref>The Bambi Effect. Portland Mercury. [2007-09-25]. (原始内容存档于2020-11-27). This is the Bambi Effect: our adverse reaction to cute critters being harmed.
</ref><ref>Anti-hunting sentiment on the wane.. Times Community Newspapers. [2007-09-25]. (原始内容存档于2006-04-23). Remarking on the "Bambi Effect," noted demographer Diane Crispell wrote: "Ever since (the Walt Disney classic movie) Bambi, hunters have been typecast in the media as villains who take shots at anything that moves for the sheer love of killing."
</ref><ref>Boardman, Robert; Debora VanNijnatten. Canadian environmental policy: context and cases. Oxford UP. 2002. </ref>
参考资料[编辑 | 编辑源代码]
| references-column-width | references-column-count references-column-count-{{#if:1|2}} }} | {{#if: | references-column-width }} }}" style="{{#if: 2 | {{#iferror: {{#ifexpr: 2 > 1 }} | -moz-column-width: {{#if:1|2}}; -webkit-column-width: {{#if:1|2}}; column-width: {{#if:1|2}}; | -moz-column-count: {{#if:1|2}}; -webkit-column-count: {{#if:1|2}}; column-count: {{#if:1|2}}; }} | {{#if: | -moz-column-width: {{{colwidth}}}; -webkit-column-width: {{{colwidth}}}; column-width: {{{colwidth}}}; }} }} list-style-type: {{#switch: | upper-alpha | upper-roman | lower-alpha | lower-greek | lower-roman = {{{group}}} | #default = decimal}};"><references group=""></references>
|