编辑“
幸福政策
”(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
=== 跨文化的定義 === 台灣的國語詞典中幸福二字解釋為「平安吉祥,順遂圓滿」<ref >{{Cite web |author=教育部國語推行委員會 |title=重編國語詞典修訂本(線上版) |publisher=中華民國教育部 |date=1997年7月 |url=http://dict.revised.moe.edu.tw/ |accessdate=2010-10-29 |archive-date=2018-12-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20181204062045/http://dict.revised.moe.edu.tw/ |dead-url=no }}</ref>。日文Kojien詞典是指「幸運、機會,一段時期的好運」,法、德、俄等詞典也有類似「好運和機會」的意思。但有一些國家對幸福有不同的詮釋,例如義大利語的幸福(felicitĀ)是指「實現每個願望」,葡萄牙文的幸福(felicitas)一詞譯成「完全/絕對的內在滿足狀態,也就是所有的願望均能得到實現」,西班牙文的幸福(felicidad)定義為「滿足於擁有某些事務的情感狀態」及「滿意、愉悅和知足」<ref >{{cite book |last= Diener |first= Ed |coauthors= Helliwell, J. F., & Kahneman, D. |title= ''International Differences in Well-being'' |publisher= Oxford University Press |year= 2010 |isbn= 978-0-199-73273-9 }}</ref>。
摘要:
请注意,您对Positive WiKi的所有贡献都可能被其他贡献者编辑,修改或删除。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源(参阅
Positive WiKi:版权
的细节)。
未经许可,请勿提交受版权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
编辑源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息