编辑“
字彙發展
”(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
=== 語用影響 === 照護者透過語言來幫助兒童成功適應社會與文化。嬰幼兒自出生即接受語用資訊,藉由與照護者的早期互動以學習對話的架構。動作和言語會融入遊戲中(例如Peekaboo,一種逗弄小孩的捉迷藏遊戲)以提供兒童關於字彙及片語的資訊。照護者會以多種方式引導嬰幼兒進行互動與回應,當兒童有所進步且更積極互動時,照護者也會隨之調整與嬰幼兒的互動模式。照護者也會引導兒童表現出正確的語用行為,包括該說什麼、如何說、何時該說,以及如何持續話題。藉由言語增強、建立假想情境、或評價他人的行為等方式,照護者能幫助兒童形塑適當的行為。 家庭成員以不同方式增進兒童的語用發展。父親通常扮演次要照護者的角色,與孩童的關係相對疏遠,而哥哥或姐姐可能也無法分辨孩童的需求。因此,父親或兄/姐可能會迫使兒童必須更清楚溝通。他們促使兒童提升其溝通技巧,因此培養兒童與陌生人談論不熟悉話題的能力。父親與嬰幼兒對話時較常中斷,且比起嬰幼兒花較少時間專注在某一物體或動作上。另一方面,手足與嬰幼兒的溝通多為指示且較不積極回應,也因此刺激嬰幼兒與其對話。但針對父親及手足的研究有其限制,因此此領域大部份的研究仍針對母親與兒童的關係。 與同儕相處使兒童必須進行多向對話,使他們得以吸收更多樣的言語以及觀察對話中不同的角色。同儕若不積極參與對話,就會迫使兒童必須更有效地溝通。即使與同儕對話不同於跟成人對話,兒童仍會與同儕互相糾正錯誤。同儕間的互動包含了特定的幽默、意見分歧及多樣的話題,為兒童提供不同的對話經驗。 嬰幼兒語言環境的文化及背景會形塑其字彙發展。研究顯示相較於中文學習者,英文學習者更擅長將新標籤連結至名詞而不是動詞。英語學習者之所以會具有這種早期名詞優勢,是因為英語照護者受到其文化影響,通常傾向於直接解釋許多名詞的定義,或者進行繪本閱讀等有助於學習名詞的活動。成人為兒童提供的語言輸入也有助於兒童學習文法。漢語及廣東話中都存在一種虛詞:量詞,而量詞也廣泛存在於其他許多無基因關聯的的東亞語種。在廣東話中量詞是必須的,比起漢語的量詞能適用的情況也較為廣泛。這也解釋了為什麼講中文兒童的字彙量會比講廣東話的兒童來的多。
摘要:
请注意,您对Positive WiKi的所有贡献都可能被其他贡献者编辑,修改或删除。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源(参阅
Positive WiKi:版权
的细节)。
未经许可,请勿提交受版权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
编辑源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息